Посетите Суботицу Дубра управа
Управа за капитална улагања АП Војводине
LAP za mlade
Program razvoja sporta Grada Subotice
Mreža za razvoj Subotice
Centar znanja o međuopštinskoj saradnji
ЛОКАЛНИ АКЦИОНИ ПЛАН ЗА УНАПРЕЂЕЊ E ПОЛОЖАЈА РОМА
ROMACTED
Colourful Cooperation
OPTI-BIKE
ART NOUVEAU
IPA CBC CRO-SRB
EU Briges
EU Briges
Exchange 5
Aktuelnosti

Predstavljen izveštaj zaštitnika građana o službenoj upotrebi mađarskog jezika i pisma

26.11.2018.

Grad Subotica, u kome su u ravnopravnoj službenoj upotrebi srpski, mađarski i hrvatski jezik, pozitivan je primer službene upotrebe mađarskog jezika i pisma, ocenjeno je na današnjem skupu, održanom u Plavoj sali Gradske kuće, na kome je predstavljen Poseban izveštaj zaštitnika građana o službenoj upotrebi mađarskog jezika i pisma. Mađarski jezik i pismo su u službenoj upotrebi u 31 gradu/opštini, kao i u radu organa i organizacija AP Vojvodine, a s obzirom na to da broj pripadnika mađarske nacionalne manjine prevazilazi zakonski okvir od dva odsto, mađarski se koristi i u obraćanju republičkim organima, uz pravo da i odgovor bude sačinjen na ovom jeziku i pismu.

12251_1.jpg 

Obraćajući se prisutnima u ime subotičke lokalne samouprave, gradonačelnika Bogdana Labana i svoje ime, zamenica gradonačelnika Timea Horvat poželela je gostima dobrodošlicu i izrazila zadovoljstvo što je upravo naš grad ponovo domaćin jednom ovakvom skupu.

– Prema Statutu grada Subotice, u ravnopravnoj službenoj upotrebi su srpski, mađarski i hrvatski jezik. Građani u bilo kom momentu mogu da se obrate organima grada Subotice i zatraže usluge, odnosno da rešavaju postupke i procedure na svom maternjem jeziku. Na raspolaganju im je i prevodilačka služba skupštinskih organa, a na sednicama Skupštine grada Subotice obezbeđeno je i simultano prevođenje – rekla je, između ostalog, Timea Horvat.

Zamenik zaštitnika građana za prava nacionalnih manjina, Robert Sepi, izjavio je, obraćajući se medijima, da je radeći na terenu, zajedno sa kolegama iz OEBS-a i Republičkog fonda za zdravstveno osiguranje iz lokalnih samouprava u kojima je u službenoj upotrebi uveden mađarski jezik i pismo, realno sagledano stanje i konstatovano ono što je već i ranije zaključeno: da je pravni okvir dobar, da nedostaju finansijski kapaciteti i da je nedovoljna svest o značaju službene upotrebe manjinskih jezika i pisama, kao i kadrovska popunjenost.  

–Potreban je kontinuiran rad u lokalnim samoupravama, kako prilikom edukacije o upoznavanju mađarskog jezika i pisma, tako i na blagovremenom obezbeđivanju finansijskih sredstava koja bi doprinela da se prava koja su garantovana i propisana pripadnicima nacionalnih manjina ostvaruju efikasno i brzo. Moramo da shvatimo da je jezik sredstvo povezivanja, a ne sredstvo podela, razdora i pravljenja distanci, i da insistiranje na ostvarivanju prava koja su garantovana nije težnja ka nečemu drugom nego ka očuvanju svog kulturnog identiteta – podvukao je Sepi, i dodao da je stanje u Subotici, kada je reč o službenoj upotrebi mađarskog jezika i pisma, prema podacima koje su dobili, izuzetno dobro.

Zamenik šefa Misije OEBS u Republici Srbiji, Džozef Melot, kazao je da Misija OEBS u Srbiji po drugi put podržava izradu jednog ovakvog izveštaja, jer je prošle godine podržan Poseban izveštaj o službenoj upotrebi  albanskog jezika i pisma na jugu Srbije.

– Misija OEBS podržava izgradnju partnerstva, odnosno mostova između samih institucija, građana, a među građanima su i predstavnici nacionalnih manjina. Za nas je od izuzetnog značaja da predstavnici nacionalnih manjina budu svesni prava koje imaju, tako i prava na službenu upotrebu svog jezika i pisma. Ono što je takođe bitno za nas jeste da ne podržavamo samo službenu upotrebu manjinskih jezika i pisama već ističemo i neophodnost učenja srpskog jezika. Dakle, to je dvosmerni proces. Pripadnici nacionalnih manjina trebalo bi da savladaju srpski jezik, a isto je tako bitno da se i njima omogući dostupnost institucijama i administrativnim procedurama na njihovom jeziku i pismu – rekao je Melot.

Načelnica Gradske uprave grada Subotice, Marija Ušumović Davčik, istakla je da činjenica da je institucija zaštitnika građana Republike Srbije kao domaćina skupa za predstavljanje posebnog izveštaja o upotrebi mađarskog jezika u službene svrhe izabrala Suboticu ukazuje da je grad Subotica pozitivan primer u smislu upotrebe mađarskog jezika u službene svrhe.

- Mi imamo dugu istoriju u tom pogledu, još od 1991. godine u gradu Subotici u službenoj upotrebi je i mađarski jezik. To za građane, pre svega, znači da se uvek, u svakoj vrsti postupka koji se vodi pred organima grada mogu obratiti na mađarskom jeziku i da se ti postupci mogu voditi i na mađarskom jeziku. Praksa pokazuje da građani koriste to svoje pravo, možda ne u onolikom broju postupaka za koliko bi se to možda moglo očekivati, što je povezano sa nekim praktičnim razlozima, ali mi, svakako, u skladu sa Zakonom, poštujemo tu obavezu i to pravo smo omogućili građanima Subotice. Onima koji to žele i koji su pripadnici mađarske nacionalne zajednice – naglasila je Marija Ušumović Davčik.

 12251_2.jpg

 

.

Medija-centar i Protokol
KONTAKT CENTAR 024
ZAŠTITNIK GRAĐANA
ZAŠTITNIK PACIJENATA
ФОНДАЦИЈА ЗА ПОМОЋ ПРИ ЛЕЧЕЊУ ТЕШКО ОБОЛЕЛЕ ДЕЦЕ И ОМЛАДИНЕ
Дигитализација културне баштине
 Razvojni fond Vojvodine
Servisne informacije
Registracija stambenih zajednica
Ustanove kulture
Obrazovne ustavnove
Mesne zajednice
Ustanove socijalne zaštite i zdravstva
Спортски клубови
Informator
Subvencionisanje komunalnih usluga
Naručivanje dokumenata
Lokalna poreska administracija
Informator
Development Strategy
Međunarodni festival fantasy & horror filma (31.10.2019.-03.11.2019.)